语言模因论观照下词语的变异与翻译

被引:17
作者
任开兴
机构
[1] 台州学院外国语学院
关键词
词语; 变异; 语言模因论; 翻译策略;
D O I
10.16024/j.cnki.issn1002-0489.2010.03.015
中图分类号
H315.9 [翻译];
学科分类号
050201 ;
摘要
语言变异是语言中十分常见的现象。在语言变异诸要素中,词语的变异是最为活跃的,而且是最令人捉摸不定的,其翻译也是令翻译者颇感头疼的问题。本文将词语变异置于语言模因论视角下探讨,旨在把握英、汉词语变异的共性和个性,寻找切入点,达到破解之目的。作者认为,利用语言模因论探讨词语的变异及翻译,比以往单纯从社会语言学角度进行考察更具说服力。
引用
收藏
页码:5 / 9+12 +12
页数:6
相关论文
共 14 条
[1]   从英汉模因差异看“托儿”英译的多维度思索 [J].
任开兴 .
中国翻译, 2009, 30 (05) :82-85
[2]   谈“山寨”的翻译 [J].
叶红卫 .
上海翻译, 2009, (03) :57-58
[3]   商业标识语体系中“X吧”的缺环分析 [J].
柯贤兵 ;
秦思 .
三峡大学学报(人文社会科学版), 2008, (05) :71-74
[4]   模因宿主的元语用意识和模因变异 [J].
侯国金 .
四川外语学院学报, 2008, (04) :50-58
[5]   语言模因说略 [J].
谢朝群 ;
何自然 .
现代外语, 2007, (01) :30-39+108
[6]   语言模因现象探析 [J].
陈琳霞 ;
何自然 .
外语教学与研究, 2006, (02) :108-114+160
[7]   语言中的模因 [J].
何自然 .
语言科学, 2005, (06) :54-64
[8]   语言变异的翻译对策 [J].
刘卫东 ;
田贵森 .
外语与外语教学, 2005, (05) :47-50
[9]   词语变异的特点与功能初探 [J].
刘静敏 .
山东社会科学, 2004, (09) :126-128
[10]   从觅母的角度谈异化翻译的趋势 [J].
张莹 .
深圳大学学报(人文社会科学版) , 2003, (06) :109-113