“王冕死了父亲”的生成方式——兼说汉语“糅合”造句

被引:223
作者
沈家煊
机构
[1] 中国社会科学院语言研究所
关键词
移位; 糅合; 句子生成;
D O I
暂无
中图分类号
H146 [近代、现代语法];
学科分类号
0501 ; 050103 ;
摘要
"王冕死了父亲"这类句子的生成方式不是"移位"(moving)而是"糅合"(blending)。本文先分析生成语法框架内移位说的种种问题,然后对糅合的具体过程和原理加以说明。糅合不仅是汉语造词的重要方式,也是汉语造句的重要方式,并且具有心理现实性。历史上许多新语法格式的产生也是两个已有表达式糅合的结果。
引用
收藏
页码:291 / 300+383 +383
页数:11
相关论文
共 6 条
[1]   显性非宾格动词结构的句法研究 [J].
潘海华 ;
韩景泉 .
语言研究, 2005, (03) :1-13
[2]   轻动词和汉语不及物动词带宾语现象 [J].
朱行帆 .
现代外语, 2005, (03) :221-231+328
[3]   领有名词移位:基于MP的分析 [J].
温宾利 ;
陈宗利 .
现代外语, 2001, (04) :413-416+412
[4]   领有名词提升移位与格理论 [J].
韩景泉 .
现代外语, 2000, (03) :262-272+261
[5]   两种保留宾语句式及相关句法理论问题附视频 [J].
徐杰 .
当代语言学, 1999, (01) :16-29+61
[6]   词汇映射理论在汉语句法研究中的应用 [J].
潘海华 .
现代外语, 1997, (04) :4+3+5-18